曽祖父、能川登(父方祖母の父、嘉永4年1851年生まれ)、明治十一年(1878年)銅器や美術品の製造販売及び貿易事業を京都にて始める。その後、京都貿易銀行を設立。京都商工会議所及び京都美術クラブの設立にも関わる。田能村直入に南画を習う。明治四十三年(1910年)死去。
祖父、松村源次郎(明治二十二年、1889年生まれ)は、曽祖父のサポートにより美術商を始め、大正九年、1920年に香港にて美術骨董商NIKKO FINE ART CURIOSを設立。香港やシンガポールなどの東南アジアのイギリス人や中国人の富裕層向けに日本の美術品を販売。昭和六年1931年死去。
父、松村二郎(昭和三年生まれ、1928年)は、源次郎の遺志を受け、戦後、象嵌などの美術品制作や美術骨董商を京都の骨董街にて行う。その後レディースファッション企画製造に関わる。平成二十四年、2012年死去
四代目の店主となる私は、クリエイティブディレクター及びパッケージデザイナーとして外資系消費財メーカーにて約8年間のシンガポール赴任を含め、約20年間勤務。2020年夏、シンガポールから帰国後、曽祖父、祖父のDNAを引継ぎ、IKKOーDO、一光堂を元祖母の京町家にて設立。
メンバーシップとして、JAGDA(日本グラフィックデザイナー協会)会員、裏千家京都の浜名ブルース先生門下、京都市観光協会会員、京町家友の会会員、シンガポール京都倶楽部会員。受賞及び国際デザイン展覧会参加歴として、2017年アジアパッケージデザイン展(台湾)参加、2009年:グッドデザイン賞受賞、2008年:日本パッケージコンテストトイレタリー部門賞受賞、P&G President Award等。
美術品商許可第611212030036号
My grand grand father Noboru Nogawa who was born at 1851, he established his own company that made Copper tools & Art Crafts in Kyoto. He also established Kyoto Trade Bank and initiated to establish the Kyoto Chamber of Commerce and Industry and Kyoto Art Club at early Meiji period. Based on his support, my grand father Genjiro Matsumura established his own company & shop as NIKKO Fine Art Curios at Hong Kong at 1920. Genjiro sold premium Japanese Arts & Crafts to the wealth class like English & rich Chinese in Hong Kong & Asia successfully. After Grand father passed away at Hong Kong, my father Jiro Matsumura ran his own shop as Arts & Crafts and Antique in Kyoto. Therefore, based on their heritage / DNA ( good or bad), I decided to reestablish my own company & shop as IKKO-DO at Kyoto as 4th generation of Arts & Crafts and Antique business after returning from Singapore 2020.
My membership: Japan Graphic Designer Association, Urasenke Chado in Kyoto, Kyoto City Tourism Association, Kyomachiya (traditional Kyoto-styled house) Preservation Club & Singapore Kyoto Club.
Awards:Japan Good Design Award 2009, Japan Package Contest Toiletry section Award,P&G President Award etc.
Art & Antique dealer in Japan permission # 611212030036
季節のお茶会キャンセルポリシーのお知らせ Cancelation Policy of Seasonal Tea ceremony events.
●十日前までのキャンセルは無料 There is no cancelation fee up to 10 days in advance.
●十日以内のキャンセルは、参加費の50%nのキャンセル料ををいただきます。50% cancelation fee is requied within 10 days.
●三日以内と当日のキャンセルは、参加料の全額をいただきます。100% cancelation fee is required on the day and before on 3 days.
お茶体験キャンセルポリシーのお知らせ Cancelation Policy of Chado Experience as a Guest.
●2日前までのキャンセルは無料 There is no cancelation fee up to 3days in advance.
●前日と当日のキャンセルは、参加料の全額いただきます。100% cancelation fee is required on the day and before on the day.
お茶レッスンキャンセルポリシーのお知らせ Cancelation Policy of Chado Trial Lesson as Host & Guest.
●二日前までのキャンセルは無料 There is no cancelation fee up to 2 days in advance
●当日のキャンセルは、参加料の全額いただきます。100% cancelation fee is required on the day
月三回レッスンキャンセルポリシーのお知らせ Cancelation Policy of Monthly Chado Lesson to learn fundamental Skills
●前日までのキャンセルや変更は無料。ご連絡いただいた時に、振替レッスン日を決めさせていただきます。There is no cancelation fee up to one day in advance. Please contact us to rearrange your lesson.
●当日のキャンセルは、一回分とカウントさせていただきます。One lesson opportunity will be counted based on cancelation on the day.
一光堂 IKKO-DO
〒603-8131 京都市北区小山上内河原町36
担当:松村 090-3355-9406 075-432-8357
36 Kamiuchi Kawaracho, Koyama, Kita-ku, Kyoto, Japan 603-8131
Contact Person: Matsumura +81-90-3355-9406 +81 75-432-8357
Copyright ©️ IKKOーDO All Right Reserved.